samedi 5 novembre 2022

Traduction: "Too precious"

 Stranglers-France a le plaisir de vous proposer une nouvelle série de billets. Chaque mois, dans la mesure du possible, nous publierons une traduction parmi des titres choisis.

Trop précieuse - La chanson parle de l’Afrique du Sud, les rochers sont comparés aux diamants contrôlés par les blancs. Le titre « too precious » est une allégorie entre une pierre précieuse et l’importance d’une femme…


I had a dream or a nightmare 

J'ai fait un rêve ou un cauchemar 


Difficult to decide which 

Difficile de savoir lequel 


There were a few who had plenty 

Il y en avait quelques-uns qui avaient beaucoup 


And there were poor who were rich 

Et il y avait des pauvres qui étaient riches 


I saw some rocks that were shining 

J'ai vu des pierres qui brillaient 


They drove the few to go spare 

Elles ont conduit quelques-uns à se libérer 


Beauty led to the blinding 

La beauté conduit à l'aveuglement 


So blind past all care

Tellement aveugle que plus rien ne compte


Somebody should tell you 

Quelqu'un devrait te dire 


Somebody should tell you, tell you

Quelqu'un devrait te dire, te dire


We hear that you're in big trouble 

Nous entendons que vous avez de gros problèmes 


You built your world on a rock 

Tu as construit ton monde sur un caillou


But if you look through the rubble 

Mais si tu regardes à travers les décombres 


You might uncover a shock 

Vous pourriez avoir un choc 


You must have heard all the rumours 

Vous devez avoir entendu toutes les rumeurs 


They're flying fast around here 

Elles se propagent    vite par ici 


Growing just like a tumour 

Grandissent comme une tumeur 


They won't disappear

Elles ne disparaîtront pas


Somebody should tell you 

Quelqu'un devrait te dire 


Somebody should tell you 

Quelqu'un devrait te dire 


Somebody should tell you 

Quelqu’un devrait te dire 


Somebody should tell you

Quelqu'un devrait te dire


You're baby too precious 

Tu es, bébé, trop précieuse


Too precious by far

Trop précieuse de loin


_____ __ _

Traduction: Youz et Marcel Julien

6 commentaires:

Anonyme a dit…

J’ aime beaucoup, merci à vous

Anonyme a dit…

Nickel! En plus, ça nous fait écouter des morceaux moins connus ;-)

Anonyme a dit…

"Too Precious by far"... trop précieuse de loin ? Je traduirai par : "Tu es si précieuse" ou "tu es la plus précieuse".
gaffe Youz enfin !

Anonyme a dit…

Si précieuse de loin ? et de près alors ?

Tramp a dit…

Si précieuse de loin ? et de près ?

Anonyme a dit…

Salut anonyme,
nous sommes deux à nous partager les traductions et Marcel est celui qui a le meilleur niveau d'anglais...Effectivement "tu es si précieuse" me parait judicieuse..j'en parlerai à Marcel..
Il faut entendre "tu es si précieuse de loin" comme l'expression "il était plus fort et de loin" mais je te l'accorde, elle n'est pas très heureuse..
Youz