Stranglers-France a le plaisir de vous proposer une nouvelle série de billets. Chaque mois, dans la mesure du possible, nous publierons une traduction parmi des titres choisis.
Bazardé - Les paroles écrites par Burnel parlent d’un point de vue extra terrestre qui aurait créée l’humanité et sans doute aussi un peu de sa situation personnelle.If ever you had counted
Si jamais tu as compté
The centuries you threw away
Les siècles que tu as gâché
And all the lies that you had started
Et tous les mensonges que tu as commencé
And all the chances thrown away
Et toutes les chances gachées
If I set sail for new horizons
Si je mets le cap sur de nouveaux horizons
Could I still leave you waiting here
Pourrais-je te laisser attendre ici ?
I would chase just one set of chances
Je voudrais saisir d’autres opportunités
The others would be thrown away
Car les autres seront jetées
Even though we tried time wasn't on our side
Même si nous avons essayé, le temps n’était pas de notre coté
Then there came the day we threw it all away
Puis vint le jour ou nous avons tout gâché
Thrown away
Bazardé
Thrown away
Bazardé
Thrown away
Bazardé
My winter nights are so much colder
Mes nuits d’hiver sont plus froides
Than yours could ever be
Que les vôtres ne seront jamais
I wish I hadn't been a traveller
J’aurais tellement souhaité ne pas être un voyageur
I would not have had to go away
Je n’aurais pas eu besoin de partir
When all is said and all is over
Quand tout est dit et que tout est fini
When all is just a memory
Quand tout n’est plus que souvenirs
Our ships will stay for just a moment
Nos navires resteront un instant
Leaving false Gods and hypocrisy
Laissant faux dieux et hypocrisie
Even though we tried time wasn't on our side
même si nous avons essayé, le temps n’était pas de notre coté
Then there came the day we threw it all away
Puis vint le jour ou nous avons tout gâché
Thrown away
Bazardé
Thrown away
Bazardé
Thrown away
Bazardé
Even though we tried time wasn't on our side
même si nous avons essayé, le temps n’était pas de notre coté
Then there came the day we threw it all away
Alors viendra le jour où nous balancerons tout
Thrown away
Bazardé
Thrown away
Bazardé
Thrown away
Bazardé
Thrown away
Bazardé
Thrown away
Bazardé
Thrown away
Bazardé
_____ __ _
Traduction: Youz et Marcel Julien
2 commentaires:
Merci pour la traduction de ce titre emblématique issu de "The Gospel According to the Meninblac" album qui s'avère être un flop à sa sortie. Ce "concept album" difficile d'accès s'avère être une pièce maitresse dans la discographie des Stranglers de part sa conception, sa créativité, son originalité électronique bizarroïde (merci Dave).
Merci pour cette nouvelle traduction !
Enregistrer un commentaire